«Χίλια χρόνια που ζω εδώ» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Χίλια χρόνια που ζω εδώ

Μυθιστόρημα

Θεώρηση μετάφρασης: Δήμητρα Δότση

Μετάφραση:
Δήμητρα Κατσιμάνη

Στο εξώφυλλο φωτογραφία του Carlo Dalla Mura.
Σύνθεση εξωφύλλου: Αντώνης Αγγελάκης

Χίλια χρόνια που ζω εδώ
Νέα τιμή!
  • ISBN: 978-960-03-5361-7
  • σελ. 272
  • 26 Σεπτεμβρίου 2011
  • Εξαντλήθηκε

Περίληψη

Πέντε γυναίκες, πέντε διαφορετικές γενιές με φόντο ένα χωριό του ιταλικού Νότου στο πέρασμα της Ιστορίας. Οι περιπέτειες και η καθημερινότητα της οικογένειας Φαλκόνε, από τον προπάτορα και άρχοντα του χωριού Φραντσέσκο και την αστεφάνωτη, ταπεινή σύντροφό του Κοντσέτα, ως την τελευταία απόγονο, την Τζόια, η οποία περίπου ενάμιση αιώνα μετά το σκάει από το σπίτι της για να ανακαλύψει το αληθινό νόημα της ζωής. Μια ιστορία που ξεκινά το 1861 με την Ένωση της Ιταλίας και τελειώνει το 1989 με την πτώση του τείχους του Βερολίνου. Πόλεμοι, προσφυγιά, πείνα, σκάνδαλα, αγώνες, αλλά και ερωτικά πάθη που θα στιγματίσουν για πάντα την οικογένεια Φαλκόνε, περνάνε σε αυτό το μαγικό μυθιστόρημα που έκανε τη συγγραφέα του γνωστή ανά τον κόσμο, ήδη με αυτό το πρώτο της βιβλίο. Βραβείο Καμπιέλο καλύτερου μυθιστορήματος 2007.

 

Βιογραφικά στοιχεία

Μαριολίνα Βενέτσια

Η Μαριολίνα Βενέτσια γεννήθηκε στη Ματέρα το 1961 και ζει στη Ρώμη. Έχει εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές στη Γαλλία. Συνεργάζεται με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά και εργάζεται ως σεναριογράφος για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση. Το 1998 εκδόθηκε η πρώτη συλλογή διηγημάτων της με τον τίτλο Altri miracoli. Το Χίλια χρόνια που ζω εδώ είναι το πρώτο της μυθιστόρημα, το οποίο το 2007 τιμήθηκε με το λογοτεχνικό βραβείο Καμπιέλο. Το 2009 εκδόθηκε το δεύτερο μυθιστόρημά της Come piante tra i sassi.