Χίλια χρόνια που ζω εδώΜυθιστόρημαΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΑΠ' ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΘεώρηση μετάφρασης: Δήμητρα ΔότσηΜετάφραση: Στο εξώφυλλο φωτογραφία του Carlo Dalla Mura. |
Νέα τιμή! |
Sorry mate, won't work any more.
Πέντε γυναίκες, πέντε διαφορετικές γενιές με φόντο ένα χωριό του ιταλικού Νότου στο πέρασμα της Ιστορίας. Οι περιπέτειες και η καθημερινότητα της οικογένειας Φαλκόνε, από τον προπάτορα και άρχοντα του χωριού Φραντσέσκο και την αστεφάνωτη, ταπεινή σύντροφό του Κοντσέτα, ως την τελευταία απόγονο, την Τζόια, η οποία περίπου ενάμιση αιώνα μετά το σκάει από το σπίτι της για να ανακαλύψει το αληθινό νόημα της ζωής. Μια ιστορία που ξεκινά το 1861 με την Ένωση της Ιταλίας και τελειώνει το 1989 με την πτώση του τείχους του Βερολίνου. Πόλεμοι, προσφυγιά, πείνα, σκάνδαλα, αγώνες, αλλά και ερωτικά πάθη που θα στιγματίσουν για πάντα την οικογένεια Φαλκόνε, περνάνε σε αυτό το μαγικό μυθιστόρημα που έκανε τη συγγραφέα του γνωστή ανά τον κόσμο, ήδη με αυτό το πρώτο της βιβλίο. Βραβείο Καμπιέλο καλύτερου μυθιστορήματος 2007.