«Τρομοκρατικό χτύπημα» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Τρομοκρατικό χτύπημα

Μυθιστόρημα

Μετάφραση:
Γιάννης Στρίγκος

Τρομοκρατικό χτύπημα
  • ISBN: 960-03-4238-5
  • σελ. 272
  • 10 Οκτωβρίου 2006
  • € 14,84

Περίληψη

O Αμίν Ζααφαρί είναι Παλαιστίνιος, αλλά εδώ και πολλά χρόνια ζει στο Ισραήλ. Έχει πάρει την ισραηλινή υπηκοότητα και έχει χτίσει την καριέρα του ως φημισμένος χειρουργός. Είναι παντρεμένος με τη Σιχέμ, που κατάγεται επίσης από την Παλαιστίνη. H ζωή τους κυλά άνετα, όμορφα, ανώδυνα... Μέχρι την ημέρα που γίνεται μία ακόμα τρομοκρατική επιθέση: ένας «καμικάζι», ζωσμένος με εκρηκτικά, ανατινάζεται σ' ένα εστιατόριο, σκοτώνοντας μεταξύ άλλων και πολλά παιδιά. O Αμίν θα μάθει σύντομα πως αυτός ο «καμικάζι» δεν είναι άλλος από τη Σιχέμ, που ως «μαύρη χήρα» ανέλαβε να φέρει εις πέρας αυτή τη μακάβρια αποστολή. Και τότε, ολόκληρη η ζωή του καταρρέει, τα σημεία αναφοράς του χάνονται, τίποτα πια δεν είναι όπως πριν μετά απ' αυτή την απρόσμενη αποκάλυψη. O Αμίν βιώνει τον πόνο, αλλά ταυτόχρονα θέλει να μάθει... να μάθει το γιατί. Oι αποκαλύψεις θα ακολουθήσουν η μία μετά την άλλη. Και η μοίρα θα του παίξει ένα μακάβριο παιχνίδι...
Για άλλη μια φορά ο Γιασμίνα Χάντρα «μας ανοίγει τα μάτια» σ' έναν κόσμο σκληρό, ανελέητο, κρατώντας αμείωτο το ενδιαφέρον των αναγνωστών.

Βιογραφικά στοιχεία

Γιασμίνα Χάντρα

Ο Γιασμίνα Χάντρα γεννήθηκε το 1955 στην Αλγερία. Άρχισε να γράφει κατά τη διάρκεια του εμφυλίου της Αλγερίας με αυτό το γυναικείο ψευδώνυμο για να μπορεί να εκφράζεται ελεύθερα. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα βιβλία του Τι ονειρεύονται οι λύκοι (μτφρ. Μαρίνα Μέντζου, 2000), Μοριτούρι (μτφρ. Γιώργος Ράικος, 2002), Ο σχιζοφρενής με το νυστέρι (μτφρ. Έρση Μπομπολέση, 2003), Τα χελιδόνια της Καμπούλ (μτφρ. Ζεραλντίν Μπιενκούρ, Μιχάλης Μακρόπουλος, 2004), Το μερίδιο του νεκρού (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2005), Τρομοκρατικό χτύπημα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2006), Οι σειρήνες της Βαγδάτης (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2007), Αυτό που η μέρα οφείλει στη νύχτα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2010), Ο Όλυμπος των απόκληρων (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2011). Τα βιβλία του μεταφράζονται σε 40 γλώσσες.




Βιβλιογραφία