Sehnsucht nach Gegenwart / Νοσταλγώ το παρόν & Dichtung in der Dichtung / Ποίηση μέσα στην ποίηση
Ένας δίγλωσσος τόμος με ποίηση του Αντώνη Φωστιέρη κυκλοφόρησε πριν από λίγο καιρό στη Γερμανία από τις εκδόσεις Romiosini, σε μετάφραση των Hans και Niki Eideneier, με τίτλο Sehnsucht nach Gegenwart / Νοσταλγώ το παρόν. Η έκδοση συνοδεύεται από έναν μικρότερο τόμο με ποιήματα, με τίτλο Dichtung in der Dichtung / Ποίηση μέσα στην ποίηση.
Η επιλογή των ποιημάτων που μεταφράστηκαν έγινε από την έκδοση Ποίηση 1075-2005, στην οποία έχει συγκεντρωθεί το σύνολο του έργου του Αντώνη Φωστιέρη, μιας πορείας 35 χρόνων.
Η αμφισβήτηση που διαπερνά τα επιφαινόμενα εισδύοντας ως τον μυστηριώδη οντολογικό πυρήνα, η καταβύθιση στα ερέβη της ύπαρξης και του έρωτα, η ευρηματική σύζευξη των αντιθέτων, η συγκίνηση που αναδύεται από τη σκέψη και –αντίστροφα– το συναίσθημα που μεταπλάθεται σε στοχασμό, οι επάλληλες διαστρωματώσεις των νοημάτων, η συχνή διακειμενική συνομιλία, η πειραματική αξιοποίηση της γλώσσας στις διαχρονικές της εκφάνσεις, οι αμφισημίες, οι αμφίδρομες γραφές, οι παρηχητικές αντιστίξεις, η υποδόρια ειρωνεία και ο δηκτικός σαρκασμός είναι μερικά από τα στοιχεία που σφραγίζουν το ύφος και την αναγνωρίσιμη ποιητική του Αντώνη Φωστιέρη, ενός από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της εμβληματικής «Γενιάς του ’70».
Έχει τιμηθεί με το Βραβείο Plotin του περιοδικού Τομές (1978, για τις συλλογές Σκοτεινός έρωτας και Ποίηση μες στην ποίηση), με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη (1993), με το Βραβείο Βρεττάκου του Δήμου Αθηναίων (1997, για τη συλλογή Η σκέψη ανήκει στο πένθος), με το Βραβείο Ποίησης του περιοδικού Διαβάζω (2004, για τη συλλογή Πολύτιμη λήθη) και με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης (2004, για τη συλλογή Πολύτιμη λήθη). H Ακαδημία Αθηνών του απένειμε το 2010, για το σύνολο του έργου του, το Βραβείο Ποίησης του Ιδρύματος Κώστα και Ελένης Ουράνη.
αποστολή σε φίλο
επιστροφή στη λίστα των νέων