- Νέες εκδόσεις
- Υπό έκδοση
- Συγγραφείς
- Κατάλογος
- Βιβλία για παιδιά
- Εκπαιδευτική γωνιά
- Πανεπιστημιακά
- Νόμπελ λογοτεχνίας
- Εκδόσεις πολυμέσων
- Ψηφιακά βιβλία (ebooks)
- Προσφορές (63)
- Συλλεκτική επετειακή σειρά
Η αμερικανική έκδοση του βιβλίου της Αμάντας Μιχαλοπούλου Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη υποψήφια για το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης
Το βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη, που κυκλοφόρησε πριν από ένα χρόνο στην Αμερική από τις Εκδόσεις Open Letter, σε μετάφραση Κάρεν Έμεριχ, είναι υποψήφιο για το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης (National Translation Awards) από την Αμερικανική Ένωση Λογοτεχνικής Μετάφρασης (American Literary Translators Association).
Το Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη διατρέχει τη σύγχρονη Ιστορία της Ελλάδας, από τα χρόνια της μεταπολίτευσης ως την ολυμπιακή ευημερία, και προοιωνίζεται την ελληνική κρίση. Πρόκειται για την ιστορία μιας επεισοδιακής φιλίας δυο κοριτσιών που συναντιούνται στην Aθήνα τη δεκαετία του '70. Tο μυθιστόρημα της Aμάντας Mιχαλοπούλου μιλάει για την Eλλάδα της μεταπολίτευσης, για τη «δικτατορία» της γυναικείας φιλίας, για τις σκοτεινές περιοχές της παραίτησης και της ζήλιας, για τις σχέσεις που μας καταδιώκουν.
αποστολή σε φίλο
επιστροφή στη λίστα των νέων