«Το πρωτόκολλο της Αιγύπτου» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Το πρωτόκολλο της Αιγύπτου

Μυθιστόρημα

Μετάφραση:
Ανταίος Χρυσοστομίδης

Στο εξώφυλλο πορτρέτο του αβά Τζουζέπε Βέλα (αγνώστου ζωγράφου).
Μακέτα εξωφύλλου: Αντώνης Αγγελάκης

Το πρωτόκολλο της Αιγύπτου
  • ISBN: 978-960-03-5258-0
  • σελ. 208
  • 27 Ιουνίου 2011
  • € 14,84

Περίληψη

Ο Αμπντουλάχ Μοχάμεντ μπεν Ολμάν, πρεσβευτής του Μαρόκου, βρίσκεται αναγκαστικά στο Παλέρμο τον Δεκέμβριο του 1782, αφού μια θύελλα ρίχνει το καράβι του στις σικελικές ακτές. Αυτός που αναλαμβάνει να δείξει στον ξένο πρέσβη τις ομορφιές της πόλης είναι ο αβάς Τζουζέπε Βέλα, ο οποίος με την ευκαιρία επινοεί ένα εξαιρετικά τολμηρό όσο και μεγαλεπήβολο σχέδιο: να παρουσιάσει ένα συνηθισμένο αραβικό χειρόγραφο ως ένα σπάνιο πολιτικό ντοκουμέντο, το Πρωτόκολλο της Αιγύπτου, το οποίο θα επιτρέψει την ακύρωση όλων των φεουδαρχικών προνομίων στη Σικελία και θα δώσει το έναυσμα για μια αντιμοναρχική συνωμοσία. Μια αληθινή ιστορία, που ο Σάσα αντιμετωπίζει με μια μονίμως υποβόσκουσα ειρωνεία αλλά και με φανερή συμπάθεια για τις μικρές ή μεγάλες πράξεις που μπορούν να αλλάξουν τον ρου της ιστορίας. Το Πρωτόκολλο της Αιγύπτου θεωρείται το καλύτερο από τα μυθιστορήματα-απολογίες του σπουδαίου Ιταλού συγγραφέα.

«Το ωραιότερο βιβλίο του Σάσα; Μα σίγουρα το Πρωτόκολλο της Αιγύπτου! Διότι δίνει με εξαιρετικό τρόπο τι σημαίνει να είσαι Σικελός [...] Ο Σάσα ακόνιζε καθημερινά τη γλώσσα του ώστε στο τέλος να θυμίζει νυστέρι».

Αντρέα Καμιλέρι

Βιογραφικά στοιχεία

Λεονάρντο Σάσα

Ο Λεονάρντο Σάσα, ο «εξερευνητής της ιταλικής συνείδησης», γεννήθηκε στη Σικελία το 1921 και υπήρξε ένας από τους πιο παραγωγικούς και πολιτικοποιημένους Ευρωπαίους συγγραφείς της εποχής του. Ανάμεσα στα βιβλία του συγκαταλέγονται ιδιότυπα αστυνομικά μυθιστορήματα όπου αναλύεται το φαινόμενο της μαφίας (Η μέρα της κουκουβάγιας, Στον καθένα αυτό που του αξίζει), ποιητικές συλλογές, μυθοπλαστικές αναλύσεις για τη σικελική ζωή (Η Σικελία, η καρδιά της), κριτικά κείμενα (Ο Πιραντέλλο και η Σικελία), καθώς και αρκετά διηγήματα που το 1958 εκδόθηκαν στη συλλογή Οι θείοι της Σικελίας. Ο Λεονάρντο Σάσα συνεργάστηκε με τις περισσότερες δημοκρατικές εφημερίδες και μετέφρασε, μεταξύ άλλων, έργα των Γουόλ Γουίτμαν, Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, Ανατόλ Φρανς και Πέδρο Σαλίνας. Έργα του διασκευάστηκαν και μεταφέρθηκαν στον κινηματογράφο από σκηνοθέτες σαν τον Έλιο Πέτρι (Στον καθένα αυτό που του αξίζει, Τόντο Μόντο), Νταμιάνο Νταμιάνι (Η μέρα της κουκουβάγιας), Τζουζέπε Φεράρα (Το χρονικό της υπόθεσης Μόρο), Εμίλιο Γκρέκο (Το πρωτόκολλο της Αιγύπτου). Πέθανε στο Παλέρμο το 1989.




Βιβλιογραφία

Κριτικές