«Τι ονειρεύονται οι λύκοι» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Τι ονειρεύονται οι λύκοι

Μετάφραση:
Μαρίνα Μέντζου

Τι ονειρεύονται οι λύκοι
  • ISBN: 960-03-2743-2
  • σελ. 306
  • 1 Νοεμβρίου 2000
  • € 12,72

Περίληψη

Mέσα από ποια εξωφρενική πορεία ένας κοινός άνθρωπος μπορεί, απρόσμενα, να οδηγηθεί στη φρίκη της τρέλας; O Nαφά Oυαλίντ, ένας νέος, ωραίος πλην άνεργος ηθοποιός που ονειρεύεται δόξα και πλούτη, πιάνει δουλειά σε μια οικογένεια ως σοφέρ. Ένας θάνατος από ναρκωτικά θα ταράξει τα μέχρι τότε ήρεμα νερά της ζωής του, και ο Oυαλίντ θα αρχίσει να ηρεμεί μόνο με τη φωνή του μουεζίνη. Γρήγορα θα εμπλακεί στα γρανάζια της θρησκείας και δειλά δειλά θα αρχίσει να παίρνει μέρος σε κάποιες αποστολές εμφυλιοπολεμικού χαρακτήρα. Έτσι ο Oυαλίντ, ψάχνοντας για τον παράδεισο, θα βρεθεί, σχεδόν χωρίς να το καταλάβει, στην κόλαση.

«Ό,τι γράφω είναι αληθινό. Mε μυθιστορηματική μορφή, βέβαια. Aλλά πρόκειται για μια αντιγραφή της αλγερινής πραγματικότητας, μια χειρουργική ανάλυση του ισλαμικού φανατισμού».

Γιασμίνα Xάντρα

Βιογραφικά στοιχεία

Γιασμίνα Χάντρα

Ο Γιασμίνα Χάντρα γεννήθηκε το 1955 στην Αλγερία. Άρχισε να γράφει κατά τη διάρκεια του εμφυλίου της Αλγερίας με αυτό το γυναικείο ψευδώνυμο για να μπορεί να εκφράζεται ελεύθερα. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα βιβλία του Τι ονειρεύονται οι λύκοι (μτφρ. Μαρίνα Μέντζου, 2000), Μοριτούρι (μτφρ. Γιώργος Ράικος, 2002), Ο σχιζοφρενής με το νυστέρι (μτφρ. Έρση Μπομπολέση, 2003), Τα χελιδόνια της Καμπούλ (μτφρ. Ζεραλντίν Μπιενκούρ, Μιχάλης Μακρόπουλος, 2004), Το μερίδιο του νεκρού (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2005), Τρομοκρατικό χτύπημα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2006), Οι σειρήνες της Βαγδάτης (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2007), Αυτό που η μέρα οφείλει στη νύχτα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2010), Ο Όλυμπος των απόκληρων (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2011). Τα βιβλία του μεταφράζονται σε 40 γλώσσες.




Βιβλιογραφία