Global NovelΤο μυθιστόρημα του κόσμου
ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΑΠ' ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΕπιμέλεια-Συντονισμός: Ανταίος Χρυσοστομίδης |
|
Sorry mate, won't work any more.
Η Τερέσα Αλμένδρος ετοιμάζεται να παντρευτεί τον αγαπημένο της Χουάν Μαρίνο Σαλαβέρι, γιο ενός πρώην επαναστάτη και νυν δικτάτορα της χώρας της. O γάμος όμως δεν μπορεί να γίνει αν δεν βρεθεί ο πατέρας της, ένα σχεδόν μυθικό πλέον πρόσωπο που εξαφανίστηκε πριν από είκοσι χρόνια και που κανένας από τότε δεν έχει δει. Η Τερέσα θα ξεκινήσει ένα μακρύ ταξίδι –Τυνησία, Ελλάδα, Oλλανδία, Ιταλία, Ισπανία, Σκοτία– για να τον βρει, με ανάμεικτα συναισθήματα και απροσδιόριστες διαθέσεις. Στην οδύσσειά της αυτή θα ζήσει τις πιο περίεργες καταστάσεις, θα γνωρίσει αδίστακτους σπιούνους και ρομαντικούς επαναστάτες, θα βιώσει αναπάντεχους έρωτες και άγριους θανάτους, θα κάνει βουτιές σ' ένα παρελθόν που δεν της ανήκει και θα ονειρευτεί ένα μέλλον που δεν ξέρει αν θα γίνει ποτέ δικό της. Γύρω της ένας κόσμος σε σύγχυση, ένας κόσμος που πίστεψε στην επανάσταση και βρέθηκε να παλεύει με την τρομοκρατία ή τον αυταρχισμό, ένας κόσμος που δεν μπορεί πλέον να χωρέσει τις μεγάλες ιδέες ούτε τις μεγάλες ηρωικές μορφές.
Ένα μοναδικό μυθιστόρημα γραμμένο από 14 γνωστούς συγγραφείς απ' όλο τον κόσμο με τη μέθοδο της σκυταλοδρομίας. Ένα λογοτεχνικό παιχνίδι στο οποίο συμβιώνουν αρμονικά συγγραφείς διαφορετικών ηλικιών και λογοτεχνικών προθέσεων, με διαφορετικά στυλ γραφής και διαφορετικές ιδεολογίες, που φέρνει τον αναγνώστη μπροστά σε απανωτές εκπλήξεις και ανατροπές, μέχρι το τελικό, απρόσμενο φινάλε. Βασισμένο σε μια πρόταση του Γιώργου Σκούρτη, το Global Novel έγινε πραγματικότητα χάρη στη συμβολή της Πολιτιστικής Oλυμπιάδας.
O Νικολό Αμανίτι γεννήθηκε το 1966 στη Ρώμη. Πρωτοεμφανίστηκε στα ιταλικά γράμματα το 1994 και σήμερα θεωρείται ένας από τους κορυφαίους Ιταλούς συγγραφείς σε διεθνές επίπεδο. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα βιβλία του Λάσπη (μτφρ. Κωνσταντίνα Δεληκωστοπούλου, 2000), Θα σε πάρω να φύγουμε (μτφρ. Χρίστος Ρομποτής, 2002), Εγώ δεν φοβάμαι (μτφρ. Χρίστος Ρομποτής, 2003), Με τις ευλογίες του Θεού (Βραβείο Στρέγκα, 2007 – μτφρ. Ανταίος Χρυσοστομίδης, 2008) και Εγώ κι εσύ (μτφρ. Ανταίος Χρυσοστομίδης, 2011). Έχει λάβει επίσης μέρος στο συλλογικό μυθιστόρημα Global Novel (2003), ενώ διήγημά του περιλαμβάνεται στη συλλογή Εγκλήματα (μτφρ. Ανταίος Χρυσοστομίδης, 2006). Στα μυθιστορήματα του Νικολό Αμανίτι έχουν βασιστεί πέντε ταινίες με σκηνοθέτες τους Μπερνάρντο Μπερτολούτσι, Γκαμπριέλε Σαλβατόρες, Μάρκο Ρίζι και Φραντσέσκο Ρανιέρι Μαρτινότι. Το 2014 κυκλοφόρησε στην Ιταλία το πρώτο του ντοκιμαντέρ, υπό την ιδιότητα του σκηνοθέτη, με τίτλο The Good Life. Το μυθιστόρημά του Ας αρχίσει η γιορτή έχει μεταφραστεί σε 20 χώρες.
Ο Αλέξανδρος Μ. Ασωνίτης γεννήθηκε το 1959 στην Αθήνα, όπου σπούδασε Νομικά. Μυθιστορήματα: Η συνείδηση της αιωνιότητας (1995), Λάλον Ύδωρ (2002), Γειά σου, τηλεόραση! (2006). Μεταφράσεις από τα αρχαία ελληνικά: Ψευδοκαλλισθένους, Αλεξάνδρου βίος (A’ νεοελληνική μετάφραση), Πολυαίνου, Στρατηγήματα (A’ καί B’ τόμος). Ασχολείται με την μελέτη του ρεμπέτικου και λαϊκού τραγουδιού.
O Άρτουρ Γιαπέν γεννήθηκε το 1956. Έχοντας δουλέψει για χρόνια ως ηθοποιός και τραγουδιστής της όπερας, έκανε το συγγραφικό του ντεμπούτο το 1996 με τις Μαγωνικές Ιστορίες. Έγινε γνωστός με το μυθιστόρημά του O μαύρος με την λευκή καρδιά (1997), το οποίο έλαβε αμέτρητες τιμητικές διακρίσεις στην Oλλανδία και μεταφράστηκε σε πολλές ξένες γλώσσες. Ακολούθησαν η συλλογή διηγημάτων O τέταρτος τοίχος (1998) και το μυθιστόρημα Το όνειρο του λιονταριού (2002).
Η Λένα Διβάνη είναι συγγραφέας και καθηγήτρια στο Νομικό Τμήμα του Πανεπιστημίου Αθηνών, όπου διδάσκει ελληνική και βαλκανική ιστορία εξωτερικής πολιτικής του 20ού αιώνα (σε προπτυχιακό επίπεδο) και μειονοτικά προβλήματα των Βαλκανίων (σε μεταπτυχιακό).
Εμφανίστηκε στα γράμματα το 1994 με τη συλλογή διηγημάτων Γιατί δε μιλάς για μένα; με το οποίο κέρδισε το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα «Μαρία Ράλλη». Έκτοτε δημοσίευσε επτά μυθιστορήματα, τέσσερις συλλογές διηγημάτων, τέσσερα βιβλία για παιδιά και έξι ιστορικές μελέτες. Τα έργα της μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες και διασκευάστηκαν για την τηλεόραση. Συμμετείχε στην Πολιτιστική Ολυμπιάδα εκπροσωπώντας την Ελλάδα σ’ ένα πρότζεκτ που έφερε σ’ επαφή συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο (Πάβελ Κόχουτ, Γιασμίνα Χάντρα, Νικολό Αμανίτι κ.ά.), οι οποίοι έγραψαν μαζί ένα βιβλίο με θέμα έναν σύγχρονο Οδυσσέα. Το βιβλίο εκδόθηκε το 2003 από τις Εκδόσεις Καστανιώτη με τίτλο GLOBAL NOVEL – Το μυθιστόρημα του κόσμου και μεταφράστηκε σε διάφορες γλώσσες.
Στο θέατρο εμφανίστηκε το 2002 με το έργο Η Ωραία Θυμωμένη (που ανέβηκε για δύο σεζόν στο θέατρο «Τρένο στο Ρουφ» και συμπεριλήφθηκε δύο φορές στη βραχεία λίστα για βραβείο νεοελληνικού έργου). Ακολούθησαν η Πεντανόστιμη (που ανέβηκε επίσης για δύο σεζόν στο «Τρένο στο Ρουφ» και συμπεριλήφθηκε στη βραχεία λίστα για βραβείο νεοελληνικού έργου), το Οικογενειακό Δίκαιο (που ανέβηκε από το θέατρο του Νικηφόρου Παπανδρέου στη Θεσσαλονίκη) και το Μεταβατικό Στάδιο (που ανέβηκε στο αναλόγιο του Εθνικού Θεάτρου το 2009.
Συνεργάστηκε με το ιστορικό αρχείο του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας με αντικείμενο τη δημοσίευση των διπλωματικών εγγράφων της Ελλάδας που σχετίζονται με τα εθνικά θέματα. Συνεργάστηκε επίσης με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου στην κατάρτιση βιβλιογραφικής πρότασης για το πρόβλημα των μειονοτήτων και με το Ίδρυμα Ελληνικού Πολιτισμού με θέμα την ελληνική διασπορά.
Είναι ιδρυτικό μέλος της Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Διετέλεσε μέλος του ΔΣ της ΕΡΤ, αντιπρόεδρος του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου και του Οργανισμού Συλλογικής Διαχείρισης Έργων Λόγου.
Ο Έτγκαρ Κέρετ συγκαταλέγεται στους κορυφαίους αλλά και πιο δημοφιλείς συγγραφείς του Ισραήλ. Είναι ένας μάστορας της μικρής φόρμας με μεγάλη εμβέλεια. Γεννήθηκε στις 20 Αυγούστου 1967 στο Ραμάτ Γκαν και σήμερα ζει στο Τελ Αβίβ. Είναι επισκέπτης καθηγητής στο Τμήμα Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Μπεν Γκουριόν στο Νέγκεβ. Το έργο του περιλαμβάνει κυρίως διηγήματα, αλλά ο ίδιος ασχολείται επίσης με το σενάριο, τη δραματουργία, την ποίηση, το κόμικ. Οι ιστορίες του καταρρίπτουν τα συνήθη όρια της πραγματικότητας, ο κόσμος που αποτυπώνεται σε αυτές είναι αλλόκοτος, όμως οι χαρακτήρες του τον εκλαμβάνουν ως κοινοτοπία και αρνούνται να εντυπωσιαστούν με ό,τι συμβαίνει γύρω τους. Η Αναποδιά στην άκρη του γαλαξία (2018) είναι η έκτη συλλογή διηγημάτων και το πλέον πρόσφατο βιβλίο του, για το oποίο τιμήθηκε με το Βραβείο Σαπίρ, την ύψιστη λογοτεχνική διάκριση στην πατρίδα του. Έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από σαράντα γλώσσες και έχει λάβει πολλές εθνικές και διεθνείς διακρίσεις.
Ο Πάβελ Κόχουτ γεννήθηκε στην Πράγα το 1928. Σπούδασε αισθητική και θέατρο στο Πανεπιστήμιο του Καρόλου. Δραματουργός, μυθιστοριογράφος και ποιητής, θεωρείται πια μια κορυφαία μορφή των τσεχικών γραμμάτων. Το 1946 εντάχθηκε στο Κομμουνιστικό Κόμμα Τσεχοσλοβακίας και το 1969 διεγράφη ως «αντεπαναστάτης». Το 1979, λόγω της ενεργούς συμμετοχής του στο κίνημα «Χάρτα 77» για τα ανθρώπινα δικαιώματα, απελάθηκε στην Αυστρία και του αφαιρέθηκε η τσεχική υπηκοότητα, την οποία και ανέκτησε το 1990, μετά την αλλαγή του πολιτικού καθεστώτος στην πατρίδα του, έχοντας εξασφαλίσει εν τω μεταξύ και την αυστριακή. Παντρεύτηκε τρεις φορές και έκανε τρία παιδιά. Σήμερα ζει, εργάζεται και ψηφίζει τόσο στη Βιέννη όσο και στη γενέτειρά του. Ο ίδιος λατρεύει τα σκυλιά, ιδίως εκείνα της ράτσας Ντάτσχουντ που τον συντροφεύουν σε όλη του τη ζωή. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη έχουν κυκλοφορήσει ορισμένα από τα πιο σημαντικά του έργα: Ο άνθρωπος που δολοφονούσε χήρες (2000), Χιονίζω (2005) και Η δήμιος (2008).
O Xουάν Mανουέλ δε Πράδα γεννήθηκε το 1970. Πέρασε τα παιδικά και εφηβικά του χρόνια στη Θαμόρα και τώρα ζει στη Σαλαμάνκα. Aν και είναι πτυχιούχος Nομικής, μοναδική του επαγγελματική ενασχόληση υπήρξε η λογοτεχνία. Tακτικός συνεργάτης σε εφημερίδες, έχει καλλιεργήσει την αφήγηση, την κριτική και τη μετάφραση και στη διάρκεια της καριέρας του έχει τιμηθεί με πολυάριθμα λογοτεχνικά βραβεία.
O Αντόνιο Σκάρμετα γεννήθηκε το 1940 στην Αντοφαγάστα της Χιλής και σπούδασε φιλοσοφία και λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο του Σαντιάγο και στο Κολούμπια της Νέας Υόρκης. Τα μυθιστορήματα και τα διηγήματά του έχουν μεταφραστεί σε είκοσι πέντε γλώσσες. Κάποια από αυτά, με πολλαπλές επανεκδόσεις, συγκαταλέγονται ανάμεσα στα κλασικά έργα της σύγχρονης λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας. Το μυθιστόρημά του O ταχυδρόμος του Νερούδα γνώρισε παγκόσμια επιτυχία, και η ταινία που βασίστηκε σε αυτό κέρδισε πέντε υποψηφιότητες για Όσκαρ και τον ενθουσιασμό αναγνωστών και θεατών.
Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα μυθιστόρηματά του O γάμος του ποιητή (μτφρ. Ελεάνα Τσόκα & Δανάη Φέρρη, 2003), με το οποίο κέρδισε στη Γαλλία το βραβείο Medicis ξένου μυθιστορήματος, και Ο χορός της νίκης (μτφρ. Ελεάνα Τσόκα, 2008). Το 2003, μαζί με 13 άλλους συγγραφείς, έλαβε μέρος στην έκδοση του Global Novel, επίσης από τις Εκδόσεις Καστανιώτη.
Ο Γιώργος Σκούρτης, ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες δημιουργούς, πέθανε την Κυριακή 18 Νοεμβρίου 2018, ολοκληρώνοντας ένα σπουδαίο ταξίδι στην πεζογραφία και στο θέατρο που κράτησε περισσότερο από σαράντα χρόνια. Ο Γιώργος Σκούρτης γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Πρωτοεμφανίστηκε το 1970 στο Θέατρο Τέχνης του Καρόλου Κουν με το θεατρικό έργο Οι
νταντάδες, ένα έργο-σταθμό της σύγχρονης δραματουργίας μας. Ακολούθησαν: Οι Μουσικοί, Οι Εκτελεστές, Οι Ηθοποιοί, Κομμάτια και θρύψαλα, Ο Καραγκιόζης παρά λίγο Βεζύρης, Απεργία, Το θρίλερ του έρωτα, η άπαιχτη ακόμα Ιστορική τριλογία (Η δίκη του Σωκράτη, Η κωμωδία του βασιλιά Ιουγούρθα, Υπόθεση Κ.Κ.), Εφιάλτες και πολλά άλλα, γραμμένα σε μια πρωτόφαντη για το ελληνικό ρεπερτόριο, σκληρή και συνάμα αποκαλυπτική γλώσσα, με πολύ χιούμορ, προσωπικές και συλλογικές τραγωδίες. Τα έργα αυτά, μαζί με τα πεζογραφήματά του Mπαρμπα-Tζωρτζ, Αυτά κι άλλα πολλά, Ιστορίες με πολλά στρας, Το χειρόγραφο της Ρωξάνης, Το συμπόσιο της Σελήνης, Πήδημα θανάτου, Ο Κίλερ, Αυτός ο μπάτσος, δημιούργησαν «τομή» στο ελληνικό θεατρικό και το λογοτεχνικό πεδίο, επηρεάζοντας τους νεότερους συγγραφείς με το καινούργιο ήθος και ύφος γραφής. Τα θέματα του συγγραφέα Γιώργου Σκούρτη έχουν να κάνουν με το «δίδυμο» Πολίτης/Εξουσία, με ξεκάθαρο το στοιχείο της κοινωνικοπολιτικής καταγγελίας, αλλά και την ψυχολογική εμβάθυνση στις διαπροσωπικές σχέσεις και τις υπαρξιακές αγωνίες του σύγχρονου παγκοσμιοποιημένου ανθρώπου. Τα δύο –μικρά αλλά πολυδιαβασμένα– βιβλία του Εκποίηση και Νύχταθλο είναι μια «εκ βαθέων» καταγραφή στίχων, ερωτικών σπαραγμάτων και νυχτερινών κατανύξεων.
O Ίνγκο Σούλτσε γεννήθηκε το 1962 στη Δρέσδη της Ανατολικής Γερμανίας. Σπούδασε Φιλολογία και ασχολήθηκε από νέος με το θέατρο. Το πρώτο του βιβλίο, 33 στιγμές ευτυχίας (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου, 2001) ήταν καρπός της εξάμηνης παραμονής του στη μετασοβιετική Ρωσία. Ακολούθησαν τα βιβλία Απλές ιστορίες (μτφρ. Αλεξάνδρα Παύλου, 2000), που τον έκανε γνωστό σε όλο τον κόσμο, Kαινούργιες ζωές (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου, 2008) και η συλλογή διηγημάτων Το κινητό (μτφρ. Αλεξάνδρα Παύλου, 2009), τα οποία κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Καστανιώτη. Επίσης, ο Σούλτσε έλαβε μέρος μαζί με άλλους δεκατρείς συναδέλφους του από όλο τον κόσμο στη συγγραφή του Global Novel (Eκδ. Καστανιώτη 2003). Θεωρείται ο σημαντικότερος Γερμανός συγγραφέας της γενιάς του.
H Φεριντέ Tσιτσέκογλου γεννήθηκε στην Άγκυρα το 1951. Σπούδασε στις HΠA και μετά την επιστροφή της στην Tουρκία φυλακίστηκε για τέσσερα χρόνια, ως το 1984, από τη δικτατορία του Eβρέν. H παραμονή της στη φυλακή την ενέπνευσε να γράψει το πρώτο της μυθιστόρημα, Mην πυροβολείτε το χαρταετό, που γυρίστηκε ταινία και πήρε βραβείο σεναρίου στην Tουρκία και στις Kάννες. Έκτοτε έχει γράψει σενάρια, εκ των οποίων το Tαξίδι της Eλπίδας πήρε το Όσκαρ καλύτερης ξένης ταινίας το 1991. H άλλη μεριά του νερού (Eκδόσεις Kαστανιώτη) έχει γίνει ταινία, που πήρε το βραβείο IΠEKTΣI.
O Μισέλ Φέιμπερ γεννήθηκε στην Oλλανδία, μεγάλωσε στην Αυστραλία και ζει στην ορεινή Σκοτία. Το πρώτο του βιβλίο, η συλλογή διηγημάτων του με τίτλο Some Rain Must Fall (1998), κέρδισε το βραβείο του Συμβουλίου Τεχνών της Σκοτίας καθώς και το βραβείο Saltire για το καλύτερο βιβλίο της χρονιάς το 1999. Είναι όμως με το μυθιστόρημά του Under the skin (Κάτω από το δέρμα, μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2001) που ο Φέιμπερ έγινε γνωστός σε κοινό και κριτικούς, το οποίο και μεταφράστηκε σε δεκαπέντε γλώσσες. Ακολούθησαν οι δύο νουβέλες The Hundred and Ninety-Nine Steps (2001) και The Courage Consort (2002) -οι οποίες στην ελληνική έκδοση συγκεντρώθηκαν σε έναν τόμο με το γενικό τίτλο Η γυναίκα και το φάντασμα (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2003)-, το πολυσέλιδο μυθιστόρημά του Tο άλικο και το λευκό (2002) και η συλλογή διηγημάτων Tα δίδυμα Φαρενάιτ (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2005).
O Άρης Φιορέτος γεννήθηκε στο Γκέτεμποργκ το 1960 από πατέρα Έλληνα και μητέρα Αυστριακή. Στο σπίτι έμαθε πρώτα τα γερμανικά και ύστερα τα ελληνικά. Σπούδασε Ιστορία της Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο Γέιλ των ΗΠΑ και στο Πανεπιστήμιο της Στοκχόλμης. Εργάστηκε ως μεταφραστής, ως επιμελητής κειμένων και ως αρθρογράφος για διάφορα σουηδικά περιοδικά. Ως συγγραφέας έκανε την εμφάνισή του το 1991 με τα πεζοτράγουδα Delandets bok και τα δοκίμια Det kritiska ogonblicket: Holderlin, Benjamin, Celan. Ακολούθησαν τα δοκίμια Den grao boken (1994), En bok om fantomer (1996) και μια συλλογή από νουβέλες με τίτλο Vanitasrutinerna (1998). Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα μυθιστορήματά του Στοκχόλμη νουάρ (μτφρ. Γρηγόρης Κονδύλης, 2002) και Η αλήθεια για τον Σάσα Κνις (μτφρ. Άννα Παπακωνσταντίνου, 2006). Επίσης υπήρξε ένας από τους 13 συγγραφείς που συνέγραψαν το Global Novel (2003).
Ο Γιασμίνα Χάντρα γεννήθηκε το 1955 στην Αλγερία. Άρχισε να γράφει κατά τη διάρκεια του εμφυλίου της Αλγερίας με αυτό το γυναικείο ψευδώνυμο για να μπορεί να εκφράζεται ελεύθερα. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν τα βιβλία του Τι ονειρεύονται οι λύκοι (μτφρ. Μαρίνα Μέντζου, 2000), Μοριτούρι (μτφρ. Γιώργος Ράικος, 2002), Ο σχιζοφρενής με το νυστέρι (μτφρ. Έρση Μπομπολέση, 2003), Τα χελιδόνια της Καμπούλ (μτφρ. Ζεραλντίν Μπιενκούρ, Μιχάλης Μακρόπουλος, 2004), Το μερίδιο του νεκρού (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2005), Τρομοκρατικό χτύπημα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2006), Οι σειρήνες της Βαγδάτης (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2007), Αυτό που η μέρα οφείλει στη νύχτα (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2010), Ο Όλυμπος των απόκληρων (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, 2011). Τα βιβλία του μεταφράζονται σε 40 γλώσσες.
Εκδόσεις: Θεμιστοκλέους 104, 10681 Αθήνα. Τηλ. 210 3301208, fax. 210 3822530, info@kastaniotis.com
Βιβλιοπωλείο: Ζαλόγγου 11, 10678 Αθήνα. Τηλ. 210 3816310, fax. 210 3801331
Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα - Όροι & Προϋποθέσεις